Imagínense que los cretinos que se dedican a "traducir" los títulos de las películas extranjeras (se entiende aquí que me refiero a las películas en lengua extranjera, digo, sería innecesario "traducir" las que ya están en español, pero siguen siendo extranjeras) hubiesen traducido digamos "The Raven" de Edgar Allan Poe.
El título sería una tontería como "El ave del mal" ó "El ave que llegó desde el Infierno" tal vez "El pájaro negro maldito" en fin pendejadas por el estilo.
viernes, 9 de noviembre de 2012
martes, 6 de noviembre de 2012
De regalos
Con eso de la estatua que le mandaron al gobierno del Distrito Federal los batos de Azerbaiyán ("the assholes from Azerbaijan" Borat dixit, en realidad Borat decía Uzbekistan, pero como soy burdo y medio mamón me da igual) tendríamos a bien devolverles el favor mandándoles una estatua de FElipe CALderón, dicha estatua podría estar elaborada de casquillos de balo o les mandamos una buena porción de materia presidencial en un envase bien cuco y así, o para no gastar tanto en el envío les damos varios envasecitos a Ebrard y sus colaboradores.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)